Un progetto coordinato dalla maestra di Inglese, Stefania, che ha coinvolto tutte le classi della Scuola Primaria nel pomeriggio di Martedì 15 Ottobre. A seguire la rappresentante Marta ha preparato una piccola merenda caratterizzata da biscottini e da un ottimo e tipico tè all'inglese.
Di seguito la storia e qualche immagine...
1. Columbus Day remembers
Christopher Columbus' arrival to the Americas on October 12, 1492. (la Giornata
di Colombo ricorda l'arrivo di Cristoforo Colombo in America il 12 ottobre
1492)
2. Columbus was searching for a
new route that would allow ships to bring spices from Asia to Europe.(Colombo
stava cercando una nuova strada che avrebbe permesso alle navi di portare
spezie dall'Asia in Europa)
3. Traveling to India around the southern tip of Africa was dangerous
and difficult. An Italian sailor by the name of Christopher Columbus proposed
finding a new route by sailing west. (Viaggiare verso l'India circumnavigando
la punta sud dell'Africa era pericoloso e difficile. Un marinaio italiano
Cristoforo Colombo propose di trovare una nuova via viaggiando verso ovest)
4. Columbus thought that if they sailed west, they would eventually
circle the globe and arrive in eastern Asia. (Colombo pensava che viaggiando
verso ovest avrebbero girato intorno alla terrra e sarebbero arrivati nell'
Asia dell'est)
5. For seven years Christopher Columbus traveled around Europe looking
for someone who would finance his journey. (per sette anni Colombo viaggiò per
l'Europa cercando qualcuno che potesse finanziare il suo viaggio)
6. Finally, Columbus arrived in
Spain. Queen Isabella were anxious to
prove that Spain could be powerful and
successful. ( alla fine giunse in Spagna. La regina Isabella era ansiosa di
dimostrare che la Spagna potesse essere potente e vincitrice)
7. In August of 1492 Columbus was
given three sailing ships. These ships were named the Nina, the Pinta, and the
Santa Maria. (nell'agosto del 1492 diedero a Colombo tre navi. Queste navi
erano la Nina, la Pinta e la Santa Maria)
8. Instead of landing in the
Indies, Columbus landed at what is now the Caribbean Islands; called Guanahani
by the Indians and San Salvador by Columbus. (invece di
raggiungere le Indie Colombo approdò in un'isola dei Caraibi chiamats Guanahani
dagli indiani e San Salvador da Colombo)
9. This island is the location of the present day nations of Haiti and
the Dominican Republic. Columbus, however, believed he had reached India. For this reason, he called the natives who
lived on these islands the Indians. (attualmente è un'isola di Haiti e della
repubblica dominicana, comunque Colombo
convinto di aver raggiunto le Indie chiamò i nativi che vivevano qui Indiani)
10. .Columbus returned to the Americas three more times. Each time
believing that he was in India. During his life, he never realized what he had
discovered. (Colombo tornò in America altre tre volte nella sua vita, credendo
sempre di esser in India, non realizzò mai cosa avesse scoperto)
11. In March 1493, the explorer returned to Spain in triumph, bearing
gold, spices and "Indian" captives. Hedied in 1506. (nel marzo del 1493 l'esploratore
tornò in Spagna trionfante portando
oro spezie e nativivi catturati. Morì
nel 1506)
12. In many parts of the United States, Columbus Day has evolved into a
celebration of Italian-American heritage. ( in molte zone degli Stati Uniti la
giornata di Colombo è diventata una celebrazione commemmorativa della cultura
italo americana)
13. Local groups host parades and street fairs with
colourful costumes, music, Italian food and
traditional Native American
dances. (gruppi locali eseguono parate e fanno fiere con costumi colorati,
musica, cibo italiano e balli tradizionali dei nativi Ameriacani)
Nessun commento:
Posta un commento